Prof. Gabriela Knoblauch

03/08/2011 | 21:00
Compartilhar

Texto sobre aviação traduzido para a Infraero!

Hi, my friends!

How is everybody?

Atenção pessoal que vai tentar a prova da Infraero para os cargos que pedem conhecimentos de inglês (Especialista em Navegação Aérea, Profissional de Navegação Aérea e Profissional de Tráfego Aéreo): Não negligenciem o vocabulário técnico!

Para ajudar na preparação de vocês, estou disponibilizando uma reportagem sobre aviação devidamente traduzida para o deleite dos que apreciam madrugadas, domingos de sol e similares na frente de uma enorme pilha de material de estudo!

Creiam em mim: vocês não estão sozinhos! Não se deixem abater!
A vitória se aproxima.

Hope you like it!

Texto retirado do site www.bloomberg.com


AMR's American Faces 'Chaos' With Change in Boarding, Union Says
A American Airlines da AMR enfrenta caos com mudança em embarque, diz sindicato

By Mary Schlangenstein - Jun 21, 2011 1:00 AM GMT-0300
Por Mary Schlangenstein - Jun 21, 2011 1:00 AM GMT-0300

American Airlines' decision to alter boarding procedures to shorten passenger wait times is producing "complete chaos" on some planes and conflicts with gate agents, the Association of Professional Flight Attendants said.

A decisão da American Airlines de alterar os procedimentos de embarque para diminuir o tempo de espera dos passageiros está produzindo um "completo caos" em alguns aviões e conflitos com os agentes de portão, disse a Associação dos Comissários de Bordo Profissionais.

Last month's changes by the AMR Corp (AMR) owned airline include spreading passengers throughout the cabin instead of boarding in groups by seat location, Jeff Pharr, a union spokesman, said yesterday. The process takes more time, pressuring gate agents to let people board earlier than normal, time for which attendants aren't paid, the union told members on its website.

As mudanças do mês passado feitas pela linha aérea da qual a AMR CORP é dona incluem espalhar passageiros por toda a cabine em vez de embarcá-los em grupos por localização do assento, Jeff Pharr, o porta-voz do sindicato, disse ontem. O processo toma mais tempo, pressionando os agentes de portão a deixar as pessoas embarcarem mais cedo do que o normal, tempo pelo qual os comissários de bordo não são pagos, o sindicato contou aos membros em seu website.

"More often than not, the result is congested aisles and flight attendants having to explain to bewildered and already stressed passengers why there is complete chaos in the cabin," the union said.

"Mais frequente do que não, o resultado é corredores congestionados e comissários de bordo tendo que explicar para os aturdidos e já estressados passageiros por que há um completo caos na cabine," disse o sindicato.

The new system, implemented May 4, shrank the number of boarding groups to six from 10, Ed Martelle, a spokesman for the Fort Worth, Texas-based airline, said yesterday in an interview. It's intended to provide a "quieter, calmer" departure area and reduce crowding on jetways, he said.

O novo sistema, implementado em 4 de maio, encolheu o número de grupos de embarque de 10 para seis, Ed Martelle, um porta-voz da Fort Worth, uma linha aérea texana, disse ontem em uma entrevista. É projetado para prover uma área de partida "mais quieta, mais calma" e reduzir aglomeração nas pontes de embarque, ele disse.

"What we're trying to do is expedite the passengers boarding the airplane," Martelle said. "The whole process may take a little longer, but you're not standing in line as long."

"O que nós estamos tentando fazer é acelerar o embarque de passageiros no avião," disse Martelle. "O processo inteiro pode levar um pouco mais de tempo, mas você não estará esperando tanto tempo na fila."

The union created a document for attendants to give gate agents explaining that it isn't necessary to board passengers before the traditional 30 to 40 minutes before departure time.

O sindicato criou um documento para que os comissários de bordo entreguem aos agentes de portão explicando que não é necessário embarcar os passageiros antes dos tradicionais 30 a 40 minutos antes do horário de partida.

"The majority of flight attendants are not happy with the new system," Pharr said. American Airlines tested the system in Los Angeles and San Francisco before adopting it, he said. "It seems to be working well," Martelle said. "We're pretty much happy with it."

"A maioria dos comissários de bordo não está contente com o novo sistema," Pharr disse. American Airlines testou o sistema em Los Angeles e São Francisco antes de adotá-lo, ele disse. "Parece estar funcionando bem," Martelle disse. "Nós estamos bem felizes com ele".


Gente, um resuminho do vocabulary de hoje:

Gate agents ........................... Agentes de portão
Plane / Airplane / Aircraft ......... Avião / Aeronave
To board................................ Embarcar
Boarding ............................... Embarque
Boarding pass ....................... Cartão de embarque
To fly ...................................
Voar
Flight ................................... Vôo
Flight Attendent / Attendent ... Comissário de bordo
Passenger ............................
Passageiro
Airport ................................. Aeroporto
Cabin .................................. Cabine
Departure ............................ Partida / Embarque
Departure area ..................... Área de partida / de embarque
Jetways / Airbridge ................ Ponte de embarque
Airlines ................................
Linhas aéreas


Um abraço!

Gabriela

 

 


Comentários

Ainda não há comentários

Comentar este artigo
MAIS ARTIGOS DO AUTOR
Compartilhar: