Prof. Gabriela Knoblauch

11/02/2016 | 10:54
Compartilhar

ANAC INGLÊS (com vídeo): Vamos estudar algumas questões?

Hi, darlings!

 

Para dar aqueeeela animada pós-folia, passo para deixar algumas questões TRADUZIDAS E COMENTADAS para o cargo de APO do MPOG, prova recente da ESAF. Reforço que – nos meus cursos – você tem acesso a TODAS as provas do cronograma 100% traduzidas e comentadas. Além de reportagens traduzidas com vocabulário técnico. Tudo para agilizar seu estudo! Se você nunca viu uma aula demonstrativa minha, clique aqui: MEUS CURSOS

Clique no curso do seu interesse, depois em “saiba mais” e – em seguida – em “aula demonstrativa”. Você encontrará uma aula inteira!

 

Vamos lá? Bora para o AQUECIMENTO ANAC!

 

The good oil boys club

 

It should have been a day of high excitement. A public auction on July 15th marked the end of a 77-year monopoly on oil exploration and production by Pemex, Mexico`s state-owned oil company, and ushered in a new era of foreign investment in Mexican oil that until a few years ago was considered unimaginable.

The Mexican government had hoped that its first-ever auction of shallow-water exploration blocks in the Gulf of Mexico would successfully launch the modernisation of its energy industry. In the run-up to the bidding, Mexico had sought to be as accommodating as its historic dislike for foreign oil companies allowed it to be. Juan Carlos Zepeda, head of the National Hydrocarbons Commission, the regulator, had put a premium on transparency, saying there was “zero room” for favouritism.

When prices of Mexican crude were above $100 a barrel last year (now they are around $50), the government had spoken optimistically of a bonanza. It had predicted that four to six blocks would be sold, based on international norms.

It did not turn out that way. The results fell well short of the government’s hopes and underscore how residual resource nationalism continues to plague the Latin American oil industry. Only two of 14 exploration blocks were awarded, both going to the same Mexican-led trio of energy firms. Officials blamed the disappointing outcome on the sagging international oil market, but their own insecurity about appearing to sell the country’s oil too cheap may also have been to blame, according to industry experts. On the day of the auction, the finance ministry set minimum-bid requirements that some considered onerously high; bids for four blocks were disqualified because they failed to reach the official floor.

 

 

 

21- According to text 1 above, Juan Carlos Zepeda

De acordo com o texto 1 acima, Juan Carlos Zepeda

 

a) disliked all foreign oil companies.

não gostava de todas as companhias petrolíferas estrangeiras.

 

b) was for favouritism.

estava a favor do favoritismo.

 

c) gave reluctant support to the first auction.

deu apoio relutante ao primeiro leilão.

 

d) was certain that no rigging was to happen.

estava certo de que nenhuma fraude estava para acontecer.

 

e) was against the auction.

estava contra o leilão.

 

Vejamos o trecho em que Zepeda é mencionado: 


Juan Carlos Zepeda, head of the National Hydrocarbons Commission, the regulator, had put a premium on transparency, saying there was “zero room” for favouritism.

Juan Carlos Zepeda, chefe da Comissão Nacional de Hidrocarbonetos, o regulador, havia frisado a importância da transparência, dizendo que havia "zero espaço" para favoritismo.



 Se Zepeda afirmou que não havia espaço para favoristismo (“zero room” for favouritism) e havia frisado a importância da transparência (had put a premium on transparency), podemos entender que ele estava certo (certain) de que nenhuma  fraude (no rigging) estava para acontecer. Letra D.



 22- As stated in the passage, the public auction

Como foi dito na passagem, o leilão público

 

a) gave rise to new times concerning oil production.

deu origem a novos tempos em matéria de produção de petróleo.

 

b) started the monopoly on oil exploration.

iniciou o monopólio sobre a exploração de petróleo.

 

c) cut off the hopes for a bonanza.

cortou as esperanças de uma boa fase.

 

d) was successful in achieving the modernization of Mexican economy.

foi bem sucedido em alcançar a modernização da economia mexicana.

 

e) set out apprehension for the expansion of oil exploration and production.

demonstrou apreensão quanto à expansão da exploração e produção de petróleo.



Na introdução, o autor nos informa que o leilão público (public auction) prenunciou (ushered in) o início de uma nova era (new era) de investimento estrangeiro (foreign investment) em petróleo mexicano que há alguns anos era considerada inimaginável (unimaginable). Logo, devemos entender que deu origem (gave rise) a novos tempos (new times) em matéria de produção de petróleo (concerning oil production). Letra A.



23- In the sentence “The results fell well short of the government`s hopes”. The expression “fell well short of” means that

Na frase “The results fell well short of the government`s hopes”. A expressão "fell well short of" significa que

 

a) at the auction only four to six exploration blocks were sold.

no leilão apenas de quatro a seis blocos de exploração foram vendidos.

 

b) the international oil market was to blame for that.

o mercado internacional do petróleo era o culpado por aquilo.

 

c) ministry set bid requirements which were considered under the finance valued.

O ministro estabeleceu requisitos de lance que foram considerados subvalorizados.

 

d) the results underscore how resource nationalism plagues Mexican oil industry.

os resultados destacaram como o nacionalismo de recursos assola a indústria petrolífera mexicana.

 

e) the results were discouraging.

os resultados foram desanimadores.

 

Vejamos como o dicionário MacMillan define “to fall short of”:


    • Ficar abaixo do esperado
    • Não conseguir chegar a um valor ou padrão que se esperava, causando decepção

Assim, se os resultados (results) ficaram abaixo (fell short of) das expectativas (hopes), devemos entender que os resultados foram desanimadores (discouraging). Letra E.

 

24- In the sentence “Officials blamed the disappointing outcome on the sagging international oil market” the word “sagging” means

Na frase “Officials blamed the disappointing outcome on the sagging international oil market” a palavra "sagging" significa

 

a) stable

estável

 

b) unhappy

infeliz

 

c) reduced in value

reduzido no valor

 

d) full of interest

cheio de interesse

 

e) greedy

ganancioso

 

Vamos a definição de SAGGING no dicionário Oxford:

    • Desvalorizado temporariamente
    • Enfraquecido
    • Reduzido em valor

Letra C.

 

Pessoal, postei reportagem traduzida com vocabulário pertinente ao concurso: REPORTAGEM / VOCABULÁRIO TÉCNICO

 

Tenho um vídeo com dicas para o pessoal da ANAC aqui:  VÍDEO PARA ANAC

 

*******************************************************

Onde vocês podem me achar:

 

gabriela@pontodosconcursos.com.br


CANAL DO YOUTUBE: GABRIELA KNOBLAUCH

FANPAGE NO FACEBOOK

MEU INSTAGRAM

 

PERISCOPE EM BREVE! :)

 

Hugs

Gabriela


Comentários

Ainda não há comentários

Comentar este artigo
MAIS ARTIGOS DO AUTOR
Compartilhar: